התרגום הגרוע של השבוע (או של השנה)

What Brazilian berry became a fashionable drink that rivals pomegranate in juice bars?

איזה פרי ברזילאי הפך למשקה אופנתי שמתחרה בגרניטה דקל בבר המיצים?

הציטוט לא מדויק, אבל הטעות דווקא כן. מתרגמת יקרה, אני מנחשת שהקשבת לנאמר במקום לקרוא את התמלול, ולכן הגעת לצירוף הבלתי אפשרי palm granita. אני ממליצה על בדיקת שמיעה – ולימודי אנגלית – דחוף. אה, כן, וגם ביקור בבר המיצים הקרוב.

מכירת סוף שנה של שעונים ומזוודות

עוד לא התוודיתי כאן בבלוג על התמכרותי לשעונים (בייחוד מהסוג הפלסטיקי והצבעוני), וכנראה שהגיע הזמן.

אם אתם כמוני, אני ממליצה לכם מאוד להגיע למכירת סוף שנה מיוחדת שמתקיימת במשרדי חברת "רולטיים". בנוסף לשעונים מכל הסוגים (כולל כאלה שעולים כמו רכב חדש), הם מציעים גם מגוון מזוודות איכותיות של Samsonite.

(אני מודעת לכך שאני נשמעת כמו ג. יפית, אבל אני נשבעת שלא קיבלתי כלום עבור הפרסומת הזו. סתם חשבתי לשתף.)