ארכיון פוסטים מהקטגוריה "טמטומציה"

תרגום אמיתי לחלוטין שבו נתקלתי היום

יום חמישי, 19 בינואר, 2012

Passwords are case sensitive

הסיסמאות רגישות לרישיות

מה יותר גרוע מעובד טיפש בלי מוטיבציה?

יום שני, 26 בדצמבר, 2011

עובד טיפש עם מוטיבציה.

התרגום הגרוע של השבוע (או של השנה)

יום רביעי, 14 בדצמבר, 2011

What Brazilian berry became a fashionable drink that rivals pomegranate in juice bars?

איזה פרי ברזילאי הפך למשקה אופנתי שמתחרה בגרניטה דקל בבר המיצים?

הציטוט לא מדויק, אבל הטעות דווקא כן. מתרגמת יקרה, אני מנחשת שהקשבת לנאמר במקום לקרוא את התמלול, ולכן הגעת לצירוף הבלתי אפשרי palm granita. אני ממליצה על בדיקת שמיעה – ולימודי אנגלית – דחוף. אה, כן, וגם ביקור בבר המיצים הקרוב.

Google Translate FTW

יום שני, 5 בספטמבר, 2011

(בתוכנית הריאליטי "הרווק", אחת המתמודדות פונה לבראד, הרווק שחזר לתוכנית לאחר שבאחת העונות הקודמות לא בחר באף אחת מהנשים.)

"אני חייבת להגיד שאני חוששת. האם חזרת לתוכנית כדי לפדות את עצמך?"

ברור. כי אני צ'ק.

מה יותר גרוע?

יום שלישי, 14 ביוני, 2011

פרסומת שמעליבה את האינטליגנציה הנשית או כזו שמעליבה את האינטליגנציה של כולם?

ממש קשה לי להחליט.

רגעים הזויים מהחיים

יום חמישי, 26 במאי, 2011

השכן שלי, איש חביב בשנות השישים לחייו, שלח לי מייל בלי קובץ מצורף, וכשהודעתי לו שהקובץ לא הגיע, הוא אמר שנראה לו שיש לי בעיה עם דואר אלקטרוני.

כשאני אומרת "לא", למה אני מתכוונת?

יום שלישי, 26 באפריל, 2011
  1. שאני רוצה לעבוד איתך.
  2. שאני לא רוצה לעבוד איתך.
  3. שאני ממש לא רוצה לעבוד איתך.
  4. שאני ממש, אבל ממש, לא רוצה לעבוד איתך.

בין הפותרים יוגרל הבוס הקודם שלי.

הם שכחו לציין שכושר גופני טוב הוא גם אחת מהדרישות

יום רביעי, 13 באפריל, 2011

ניתור תוכן

תחרות נושאת מטוסים

יום שבת, 2 באפריל, 2011

לפי ערוץ E, מה לובשת ריהאנה בתמונה הזו?

א. מכנסוני ג'ינס קרועים.
ב. כלום; המכנסונים הם בעצם איפור.
ג. מכנסונים משריון שרשראות בהדפס ג'ינס.
ד. דואר שרשור.

התשובה הנכונה היא ד'. כאילו דה?

טוב, עם שם כזה…

יום רביעי, 23 במרץ, 2011

נולד למקצוע

(אני זוממת לפתוח גירסה עברית לבלוג Failbook, שמוקדש בדיוק לדברים כאלה. Stay tuned.)